В Евангелии от Луки есть история о двух преступниках, распятых вместе с Иисусом. Давайте прочитаем эту историю.
Русские переводы Библии
На сегодняшний день есть одиннадцать полных переводов Библии на русский язык. В этой статье приведена краткая информация о каждом из них. В перечисление не включены подстрочные переводы, переводы Ветхого Завета, издания Нового Завета, а также старославянские переводы Библии. Порядок перечисления соответствует хронологии выхода первых изданий.
О какой жизни говорит Новый Завет?
Многие верующие согласятся с тем, что Библия – это Слово жизни (см. Флп. и Деян. ), но давайте зададимся вопросом: какая именно жизнь подразумевается в этом выражении? В греческом тексте Писаний используются три слова, которые переводятся на русский язык одним словом — «жизнь».
Слово Божье — четыре необходимых качества
[Существует один Бог, который сотворил вселенную и человека и который желает раскрыть Себя человеку.] Если Бог раскрывает Себя в письменной форме, то из всех томов, написанных различными людьми на протяжении веков, должна быть одна богодухновенная книга. Это очень важная проверка. Если такая книга существует, то она не только доказывает существование Бога, но также содержит Его письменное откровение, обращенное к нам. Существует ли такая книга, написанная Богом?
Действительность в Ин. 14:6
Восстановительный перевод Евангелия от Иоанна 14:6 отличается от всех остальных переводов этого стиха на русский язык. Примеры самых известных переводов приведены ниже.
Музеи Библии
Вы слышали о том, что существуют музеи Библии? В этой статье мы расскажем о десяти музеях Библии и начнём с музея, в котором в качестве одного из экспонатов представлен Восстановительный перевод Библии.
Очищение в 1 Ин. 1:7
В этой статье мы говорим об определённом виде очищения, который показан в Библии и, в частности, в Первом послании Иоанна 1:7. Этот стих звучит практически одинаково во всех переводах Нового Завета на русский язык, и его ценят все христиане, которые стремятся жить святой и чистой жизнью перед Богом.
Запись семинара о Библии
В сентябре 2019 г. в Москве прошёл семинар по теме: «Библия: её уникальность, стереотипы в восприятии; факты и действительность». Семинар был ориентирован прежде всего на тех, кто мало знаком с Библией или совсем не знаком с ней.
Ин. 21:15-17 — «паси» или «корми»?
Вопрос читателя: В Синодальном переводе Ин. 21:15-17 три раза используется слово «паси»; почему в Восстановительном переводе этих стихов только один раз используется слово «паси» и два раза — слово «корми»?
Хороший вопрос! Давайте для начала прочитаем Евангелие от Иоанна 21:15-17 в Восстановительном переводе Нового Завета:
Новозаветный канон
В нашей статье Последовательность книг Нового Завета было сказано, что «новозаветный канон, то есть совокупность книг Нового Завета, формировался постепенно на протяжении более чем трёх столетий». Это утверждение вызвало ряд дополнительных вопросов: Кем был составлен и утверждён новозаветный канон? В чём заключалась сложность? Почему в Новый Завет вошли именно эти тексты? Почему другие тексты, в которых тоже говорится о Христе, не включены в канон?
Порядок книг Нового Завета
Вопрос: Почему порядок книг Нового Завета в Восстановительном переводе отличается от их последовательности в Синодальном переводе?
Важно понимать, что Новый Завет представляет собой собрание текстов, написанных на древнегреческом языке различными авторами в течение I века по Р.Х. Новозаветный канон, то есть совокупность книг Нового Завета, формировался постепенно на протяжении более чем трёх столетий. Все книги Нового Завета можно условно разделить на пять частей: четыре Евангелия, Деяния, послания апостола Павла, послания других апостолов (которые называют «соборными») и Откровение.
Расписание чтения Нового Завета
В предыдущей статье мы отвечали на вопрос о том, как начать чтение Нового Завета, и вкратце сказали о расписании чтения. Лучше читать Новый Завет по расписанию, понимая, за какое время вы планируете прочитать его.
В этой статье мы хотели бы подробнее сказать о нескольких вариантах чтения Восстановительного перевода Нового Завета по расписанию.
С чего начать чтение Библии?
Некоторые читатели задают нам вопросы о том, с чего начать чтение Библии или в каком порядке читать Новый Завет. Существуют интересные истории о том, как разные люди начинали читать Новый Завет. Возможно, у вас есть или будет своя интересная история. В этой статье мы дадим вам несколько простых рекомендаций.
Почему Магадан в Мф. 15:39?
Из письма читателя: В Восстановительном переводе Нового Завета допущена грубейшая ошибка. В Мф. 15:39 написано: «И, отослав толпы, Он вошёл в лодку и прибыл в пределы Магадана». Магадан — это Дальний Восток и это территория России. Та область, о которой идёт речь в данном тексте, называлась пределами Магдалинскими (как это написано в Синодальном переводе).
Статистика переводов Библии на 2018 год
В этой статье приведена статистика переводов Библии на живые языки мира по состоянию на октябрь 2018 г., составленная международной организацией Wycliffe Global Alliance (Уиклиф Глобал Альянс).