Ин. 21:15-17 — «паси» или «корми»?

Вопрос читателя: В Синодальном переводе Ин. 21:15-17 три раза используется слово «паси»; почему в Восстановительном переводе этих стихов только один раз используется слово «паси» и два раза — слово «корми»?

Хороший вопрос! Давайте для начала прочитаем Евангелие от Иоанна 21:15-17 в Восстановительном переводе Нового Завета:

Читать далее

Новозаветный канон

В нашей статье Последовательность книг Нового Завета было сказано, что «новозаветный канон, то есть совокупность книг Нового Завета, формировался постепенно на протяжении более чем трёх столетий». Это утверждение вызвало ряд дополнительных вопросов: Кем был составлен и утверждён новозаветный канон? В чём заключалась сложность? Почему в Новый Завет вошли именно эти тексты? Почему другие тексты, в которых тоже говорится о Христе, не включены в канон?

Читать далее

Порядок книг Нового Завета

Вопрос: Почему порядок книг Нового Завета в Восстановительном переводе отличается от их последовательности в Синодальном переводе?

Важно понимать, что Новый Завет представляет собой собрание текстов, написанных на древнегреческом языке различными авторами в течение I века по Р.Х. Новозаветный канон, то есть совокупность книг Нового Завета, формировался постепенно на протяжении более чем трёх столетий. Все книги Нового Завета можно условно разделить на пять частей: четыре Евангелия, Деяния, послания апостола Павла, послания других апостолов (которые называют «соборными») и Откровение.

Читать далее

Расписание чтения Нового Завета

В предыдущей статье мы отвечали на вопрос о том, как начать чтение Нового Завета, и вкратце сказали о расписании чтения. Лучше читать Новый Завет по расписанию, понимая, за какое время вы планируете прочитать его.

В этой статье мы хотели бы подробнее сказать о нескольких вариантах чтения Восстановительного перевода Нового Завета по расписанию.

Читать далее

С чего начать чтение Библии?

Некоторые читатели задают нам вопросы о том, с чего начать чтение Библии или в каком порядке читать Новый Завет. Существуют интересные истории о том, как разные люди начинали читать Новый Завет. Возможно, у вас есть или будет своя интересная история. В этой статье мы дадим вам несколько простых рекомендаций.

Читать далее

Почему Магадан в Мф. 15:39?

Из письма читателя: В Восстановительном переводе Нового Завета допущена грубейшая ошибка. В Мф. 15:39 написано: «И, отослав толпы, Он вошёл в лодку и прибыл в пределы Магадана». Магадан — это Дальний Восток и это территория России. Та область, о которой идёт речь в данном тексте, называлась пределами Магдалинскими (как это написано в Синодальном переводе).

Читать далее

Статистика переводов Библии на 2018 год

В этой статье приведена статистика переводов Библии на живые языки мира по состоянию на октябрь 2018 г., составленная международной организацией Wycliffe Global Alliance (Уиклиф Глобал Альянс).

Читать далее

Отчёт о проекте за 2014-2018 гг.

За прошедшие пять лет Восстановительный перевод Нового Завета на русском языке бесплатно распространялся в шести странах: России, Украине, Беларуси, Латвии, Литве и Эстонии. На приведённой ниже карте эти страны отмечены различными оттенками синего цвета. За этот период через наш сайт было получено более 10000 заказов. Основная часть заказов была отправлена по почте, остальные переданы из рук в руки.

Читать далее

Новый Завет онлайн

На сайте recoveryversion.site вы можете читать Восстановительный перевод Нового Завета на своём компьютере или мобильном устройстве в режиме онлайн, а также пользоваться функцией поиска.

Читать далее