Сборник «Гимны», выпущенный издательством «Коллектор библейской книги», включает 18 гимнов на музыку американского композитора Айры Сэнки (1840–1908). См. статью «Кто такой Айра Сэнки?»
Ниже приведены краткие сведения об этих гимнах и их мелодии. Гимны с общей мелодией объединены в группы.
🎵 Бог Отец вовеки славен — гимн 1
Слова: Дж. Ф. Гарланд (J. F. Garland, годы жизни неизвестны).
🎵 Наш Бог Отец, Твоё мы славим имя — гимн 42
Слова неизвестного автора. Оригинальный текст был написан на немецком языке; перевод сделан миссис С. Хедман (Mrs. S. Hedman, годы жизни неизвестны).
🎵 Господь, живое Слово Ты — гимн 47
Слова: Уитнесс Ли (1905–1997).
🎵 Христос, Ты голову склонил — гимн 72
Слова: Энн Росс Казин (Anne Ross Cousin, 1824–1906).
🎵 В трапезе любви Твоей — гимн 165
Слова: Уитнесс Ли (1905–1997).
🎵 Как чудно искупление — гимн 84
Слова: Уитнесс Ли (1905–1997).
🎵 Господь Иисус, приходим мы — гимн 233
Слова: Фрэнк Скаво (Frank Scavo, годы жизни неизвестны).
🎵 Вставайте, воины Христа — гимн 635
Слова: Джон Генри Йейтс (John Henry Yates, 1837–1900). В этом гимне есть припев, которого нет в мелодиях гимнов 84 и 233.
🎵 Господь Иисус, Ты сейчас на престоле — гимн 130
Слова: Генри д’Арси Чампни (Henry d’Arcy Champney, 1854–1942).
🎵 О, благодать! Она созвучна всем сердцам — гимн 239
Слова: Филип Додридж (Philip Doddridge, 1702–1751); куплеты 2, 4 и 6 написаны Августом Монтегю Топледи (Augustus Montague Toplady, 1740–1778), автором известного гимна 772 — «Для меня рассечена, о Скала, сокрой меня», написанного в 1763 году.
🎵 Вот, вытесняя грех, восходит благодать — гимн 244
Слова неизвестного автора.
🎵 Превыше знания любовь Твоя — гимн 116
Слова: Мэри Шеклтон (Mary Shekleton, 1827–1883).
🎵 Я знаю, что мой старый человек — гимн 392
Слова неизвестного автора.
🎵 Бог Сына Своего отдал — гимн 362
Слова неизвестного автора.
🎵 Священник Богу отделён — гимн 534
Слова: Уитнесс Ли (1905–1997).
🎵 Мы все оставили закон — гимн 595
Слова неизвестного автора.
🎵 Когда мы собраны в Христе — гимн 622
Слова: Уитнесс Ли (1905–1997).
🎵 Труд, служенье — только в Теле — гимн 656
Слова: Уитнесс Ли (1905–1997).
В английский сборник «Гимны», изданный служением «Живой поток» (США), включены ещё 16 гимнов на мелодии Айры Сэнки, не переведённых на русский язык.
Кто такой Айра Сэнки?
Кто такой Чарльз Александер?
Кто такой Горацио Спаффорд?